Our Blog

Il nuovo testamento dell’infanzia di Tommaso e un nuovo testamento biografico sull’infanzia di Gesu , giacche si ritiene risalga al ancora in ritardo al assistente periodo.

Si pensava cosicche il Vangelo dell’infanzia di Tommaso fosse di principio gnostica verso radice dei riferimenti (da Ippolito di Roma e Origene di Alessandria ) a un “Vangelo di Tommaso”, eppure quelle opere non fanno rinvio verso questo buona novella dell’infanzia, modo molti studiosi avevano pensato, ciononostante alquanto al tutto opposto buona novella di Tommaso .

I cristiani proto-ortodossi consideravano il buona novella dell’infanzia di Tommaso non semplice ed dissidente. Eusebio lo respinse maniera “finzione” eretica nel terza parte libro della sua scusa della societa del IV epoca , e papa Gelasio I lo incluse nella sua tabella di libri eretici nel V epoca.

Cronologia

La precedentemente citazione conosciuta del nuovo testamento dell’infanzia di Tommaso e di Ireneo di Lione in giro al 180 d.C., affinche lo definisce spurio e apocrifo. [1] Gli studiosi generalmente concordano su una scadenza compresa entro la centro e la morte del II mondo d.C. Ci sono paio documenti del II periodo, l’ Epistula Apostolorum e l’ Adversus haereses di Ireneo , giacche si riferisce per una fatto del curatore di Gesu in quanto gli diceva: “Di’ alfa”, e Gesu rispose: “anzi dimmi cos’e beta, e io posso dirti cos’e l’alfa.” [1] Si ritiene normalmente perche almeno un qualche periodo di passaggio orale del prodotto di inizio non solo successo, del tutto ovvero mezzo diverse storie diverse davanti cosicche fosse prima trascritto e nel periodo redatto. [2] cosi, ambedue questi documenti e il nuovo testamento dell’infanzia di Tommaso forse si riferiscono tutti alle versioni orali di questa fatto. L’area di inizio dell’opera e sconosciuta e sono state avanzate molte proposte di localita di inizio. [1]

Oltre alla oscurita nel reputazione, essendo l’opera non correlata al verita assoluta di Tommaso, l’opera non e un verita assoluta pero all’incirca un’appendice al Vangelo di Luca ovvero un’opera per loro stante che ha un’associazione subordinato mediante il verita assoluta tipico testi. [1] Questa pretesto dell’infanzia si conclude mediante Gesu nel santuario all’eta di 12 anni citando parti del buona novella di Luca. (vedi inizio 19:1–12 e Luca 2:41–52 ).

Paternita

L’autore del Vangelo e sconosciuto. Nei primi manoscritti siriaci non e acconcio alcun artista, indicando ovvero un’introduzione troncata, un fomentatore affinche desiderava durare comune ovverosia una collezione di storie esistenti da parte di un direttore. [3] In manoscritti successivi risalenti al Medioevo, il nuovo testamento si apre con un proemio con cui “Tommaso l’israelita” si presenta, ma senza contare ulteriori spiegazioni. E verosimile giacche questo volesse suggerire affinche l’autore fosse fedifrago Tommaso, preferibile imparato mezzo Tommaso l’apostolo , ritenuto da alcuni cristiani un amico di Gesu e dunque a coscienza delle attivita del tenero Gesu. [4]

Consuetudine manoscritta

Non e popolare se la punta originale del buona novella dell’infanzia di Tommaso fosse il greco oppure il siriaco. I pochi manoscritti greci sopravvissuti non forniscono alcun segno perche nessuno e anteriore al XIII mondo, intanto che le prime competenza, altro l’editore e interprete Montague Rhodes James , sono una esposizione siriaca tanto abbreviata del VI eta e un schema dell’antica Roma del V o VI. eta, giacche non e niente affatto ceto interamente tradotto e si trova verso Vienna. [5] Molti manoscritti, traduzioni, versioni abbreviate, alternative e paralleli presentano lievi differenze sfumate. [1] Giacomo ha rivelato perche il loro gran talento rende la redazione di un urtextmolto difficile. Codesto elenco di testi e versioni riflette la capace popolarita dell’opera nello spazio di l’Alto Medioevo.

Delle molte diverse versioni e forme alternative (es. greca, siriaca, latina, slava, ecc.), [1] le tre forme principali sono solitamente indicate come fornite da largefriends Constantin von Tischendorf . Coppia di questi sono testi greci perche sono chiamati documento greco A (ellenico A); trattato ellenico B (ellenico B); e il terza parte e dell’antica Roma . [6] La davanti diffusione conosciuta del buona novella dell’infanzia di Tommaso fu di J Fabricius ed e diventata cenno mezzo Greek A. [7] La A greca e la correttezza con l’aggiunta di conosciuta unito usata e nella sua foggia completa e la piuttosto lunga delle due greche, basata circa se non altro 2 manoscritti e composta da diciannove capitoli mediante diversi prossimo manoscritti alternati mediante forme abbreviate. [8] Il ellenico B fu trovato da Tischendorf all’epoca di un passeggiata sul altura Sinai nel 1844 giacche non soltanto e con l’aggiunta di breve (11 capitoli), ciononostante e una variante diversa del affermato scritto A. Con alcuni capitoli abbreviati, gente interi capitoli del tutto omessi e poche righe nuove. [9] Le traduzioni latine hanno paio forme distinte di versioni dal neolatino antiquato per mezzo di il romano tardo. Il neolatino epoca abbondante in quanto fu il antecedente scoperchiato insieme un introduzione egiziano. [10]

Parti della testimonianza latina furono tradotte durante arte poetica irlandese antica, quasi certamente circa al 700 d.C. aiutante James Carney, rendendo questa spiegazione una delle prime di attuale nuovo testamento. [11]

Raccolto

Il testo descrive la persona del bimbo Gesu dall’eta di cinque anni a dodici anni, [12] mediante eventi fantasiosi, e talvolta malevoli, soprannaturali. Viene presentato modo un frugolo acerbo giacche inizia presto la sua istruzione. [12] Le storie raccontano modo la immaturo umanizzazione di Dio matura e impara verso adoperare i suoi poteri durante il bene e come coloro perche lo circondano rispondono prima insieme spavento e dopo unitamente adorazione. [2] ciascuno degli episodi coinvolge Gesu che fa uccelli di creta, che successivamente procede a sostenere mediante attivita, un atto attribuito addirittura verso Gesu nel Corano 5:110 , [13] e per un’opera superato conosciuta mezzo Toledot Yeshu, nonostante l’eta di Gesu al circostanza dell’evento non cosi specificata mediante nessuno dei coppia resoconti. In un aggiunto fatto, un bambino disperde l’acqua in quanto Gesu ha colto. Gesu uccide presente antecedente prodotto, quando all’eta di un annata maledice un apprendista, il perche fa seccarsi il corpo del piccolo sagace verso trasformarsi un cadavere. Piu inutilmente, Gesu uccide un diverso frugolo contatto una catastrofe mentre il frugolo a prima vista urta fortuitamente Gesu, lancia una pietra di faccia Gesu o da un colpo per Gesu (a seconda della trasferimento).

Qualora i vicini di Giuseppe e Maria si lamentano, vengono miracolosamente accecati da Gesu. Gesu inizia percio per accogliere lezioni, pero con alterigia cerca di addestrare al abile, sconvolgendo anzi il abile affinche sospetta origini soprannaturali. Gesu e ironico da questo ambiguo, perche ratifica, e abolizione tutta la sua preesistente visibile malvagita. In seguito, resuscita un benevolo in quanto viene liquidato cadendo da un tetto, e guarisce un prossimo perche si figura un falda unitamente un’ascia.

Dietro varie altre dimostrazioni di abilita soprannaturali, nuovi insegnanti cercano di avviare verso Gesu, tuttavia lui piuttosto spiega loro la legislazione. Viene menzionata un’altra sfilza di miracoli in cui Gesu guarisce suo amico, perche e governo tormentato da un colubro, e gente paio, affinche sono morti in cause diverse. Il scritto, infine, racconta l’ avvenimento lucano per cui Gesu, all’eta di 12 anni, simbolo nel duomo.

Anche se i miracoli sembrino inseriti mediante atteggiamento sufficientemente casuale nel opera, tre miracoli sono inizialmente e tre sono alle spalle ciascuna delle sequela di lezioni. La struttura della storia e primariamente:

alpha hunter

alpha hunter

So, what do you think ?